Sagardotegia, sagardoa produzitu eta kontsumitzen den lokal bat da. Euskal tradizioak, sagardoa erosteko interesa zuten sagardo dastatzaileei etxetik beraien janaria eramateko aukera ematen zieten, sagardo dastaketa egiteko eta zerbait jateko. Hau, gerora, dastaketarako eta jateko toki bihurtu zen. Gaur egun tradizioak dirau, baina sagardotegiek, jatetxe baten antza ematen dien kutsu komertzial bat hartu dute, menu propioa izanik.
"Aurreko larunbatean, nire familia europarrarekin eta KAEBNAI-koarekin, sagardotegi batera joan nintzen. Denok sagardotegien tradizioa ezagutzeko eta euskal kulturara gehiago gerturatzeko gogoa genuen. Bidean, paisaiak harritu ninduen. Paisaia zoragarria zen, espazio berde askorekin, zuhaitzak eta loreak. Sagardotegia mendian zegoela esan zidaten, euskal herriko etxe tipiko batean. Sagardotegiko pertsonak zain genituen, janari tradizionalez beteriko mahai handi batekin. Bakailao tortilla, bakailaoa barazki eta sagardo saltsarekin, txuleta eta postre moduan gazta, irasagarra eta intxaurrak probatu genituen, sagardo piloarekin noski. Ia kupela guztiak dastatu genituen: sagardotegiko emakumea gerturatzen zen, txotx! oihukatzen zuen, kupela irekitzen zuen guretzako eta edan egiten genuen. Kupela berri bat dastatzen genuen bakoitzean, sagardo horren urtea esaten zigun eta basoa ongi betetzeko zein mugimendu egin erakusten zigun. Gauerdi arte egon ginen eta guztiok oso pozik geratu ginen esperientzia honekin. Ziur nago honetaz beti gogoratuko garela. Boluntario lokalei eskerrak eman nahi dizkiet sagardotegian batera pasatako momentuengatik!!!"
Eva
Una sidrería es el local donde la sidra es producida y consumida. La tradición vasca demandaba que los catadores de sidra interesados en su compra llevaran comida a la sidrería para realizar la cata y comer algo, lo que más adelante se convirtió en un establecimiento donde se degustaba y se comía. Hoy en día esa tradición se mantiene, aunque las sidrerías han adoptado un talante comercial más cercano a un restaurante con su propio menú.
"El sábado pasado, junto con mi familia europea y la de KAEBNAI, fui a una Sidrería. Todos estábamos muy curiosos por descubrir la tradición de las sidrerías y de acercarnos más a la cultura vasca. En el camino, el paisaje me sorprendió. La vista era maravillosa, con un montón de espacios verdes, árboles y flores. La sidrería estaba en las montañas, en una casa típica vasca, me dijeron. Las personas de la Sidrería nos esperaban con una gran mesa llena de comida tradicional. Probamos la tortilla de bacalao, el bacalao con verduras y salsa de sidra, chuleta, y de postre queso con membrillo y nueces y por supuesto un montón de sidra. Probamos casi todos los barriles: la señora de la Sidrería se acercaba, gritaba txotx!, abría el barril para nosotros y bebíamos. Cada vez que probábamos un nuevo barril, nos decía el año de la sidra y nos mostraba los movimientos de cómo llenar el vaso de manera correcta. Nos quedamos allí hasta la medianoche y todos estábamos muy contentos con ésta experiencia. Estoy segura de que vamos a recordar esto por siempre. Quiero agradecer a los voluntarios locales por el tiempo que pasamos juntos en la Sidrería!!!"
Eva
A “Sidrería” (cider house) is a house where the cider is produced and consumed. The Basque tradition calls on cider tasters to take their own food there, taste the cider and eat a good meal. This later became an established gastronomic tradition. Today that tradition continues, but the cider houses have taken on a commercial spirit and operate as a restaurant with its own menu.
"Last Saturday, together with my European and KAEBNAI family, I went to a Sidrería (Cider House). We were curious to discover the tradition of the Sidrerías to get closer to Basque culture. On the way there the scenery surprised me. The view was wonderful with a lot of green, trees and flowers. The Cider house was in the mountains in a typical Basque house, they told me. The people of the Sidrería were waiting for us with a big table full of traditional food. We tried tortilla with cod, cod with vegetables and cider sauce, chuleta (chops), and for dessert traditional cheese with quince jam and nuts and of course a lot of cider. We tried almost all barrels: the lady from the Sidrería came, shouted txotx!, opened the barrel for us and we drank. Every time we tried a new barrel she told us the year of the cider and showed us the moves how to fill the glass in the correct way. We stayed there until midnight and we were all very happy with this experience. I am sure that we will remember this forever. I want to thank the local volunteers for the time we spent together in the Sidrería!!!"
Eva
Escribir comentario
Irene (sábado, 06 junio 2015 16:35)
Me alegro de que te gustara Eva.
Desde el lugar, la casa, la comida y hasta la sidra!
Yo también quedé muy contenta y lo recordaré
Muchas gracias a vosotras/os!!
Muuuuua
Irene (sábado, 06 junio 2015)
Eskerrik asko por las fotos Vicenteee!! :)