EBZ esperientzia amaitzen ari da, hau da ekintzen azken astea eta uztaila gogoetarako astea izango da guretzako, ikasi dugunaren inguruko gogoeta, erreportaje bat idaztea eta eguraldi onaz disfrutatzea, Jorgek beti esaten digun bezala!!
Eskerrak eman nahi dizkiegu lehenengo gure koordinatzaileari, Dato-ri ikuskatzaileari, Ainhoa, Alvaro eta Jesus-i, gure tutoreei (Irene, Idoia, Eneritz eta Ainhoa), Eider-ri blog hau euskarara itzultzeagatik eta bere alaitasunagatik, Elena-ri bere pazientziagatik eta gure bizitza donostiarrean sartu eta gure bihotzetan geratuko diren pertsona guzti horiei.
Lan egin dugun elkarteei eskerrak, +55, Goienetxe, Jone “Todos creamos Donostia” proiektuarekin eta ilusio eta gogoarekin hartu gaituzten beste guztiei.
La experiencia SVE se está acabando, esta es la ultima semana de actividades y julio será un mes de reflexión para nosotros/as, reflexión sobre nuestros aprendizajes, escritura de un reportaje y disfrutar del buen tiempo, como nos dice siempre Jorge!!
Queríamos dar las gracias a él en primer lugar, nuestro coordinador, a Dato, el supervisor, a Ainhoa, Alvaro y Jesus, a nuestras mentoras (Irene, Idoia, Eneriz y Ainhoa), a Eider por las traducciones en Euskera de este blog y por su alegría, a Elena por su paciencia y a todas esas personas que han entrado en nuestra vida Donostiarra y que se quedarán en nuestros corazones.
Gracias a las asociaciones con las que hemos trabajado, +55, Goienetxe, Jone con el proyecto Todos creamos Donostia y todas las otras que nos han acogido con entusiasmo e ilusión.
The EVS experience is running out, this is the last week of activities and July is a month of reflection for us, reflection on our learning, writing a report and enjoy the good weather, as Jorge always tells us!!
We would like to thank him first, our coordinator, Dato, the supervisor, Ainhoa, Alvaro and Jesus, our mentors (Irene, Idoia, Eneriz and Ainhoa), Eider for the translations in Basque in this blog and for her joyfulness, Elena for her patience and all those people who entered in our Donostiarra life and will remain in our hearts.
Thanks to all those associations with who we have worked, +55, Goienetxe, Jone with the project Todos creamos Donostia and all the others who have welcomed us with enthusiasm and hope.
Hilabete guzti hauetan jende politarekin aurkitu naiz, lagun berriak egin ditut eta beraiengandik asko ikasi dut. Herrialde eta kultura ezberdinak ere deskubritu ditut. “Euskal Herria” eta Espainia hegoaldea ezagutu ditut. Ez dut mutil euskaldunik aurkitu baina bai nire buruan eta bihotzean beti edukiko dudan jendea.
Así que todos estos meses me encontré con gente guapa, hice nuevos amigos y aprendí mucho de ellos. También descubrí diferentes países y culturas. He conocido el "País Vasco" y el sur de España. No he encontrado un muchacho Vasco pero si gente que siempre tendré en mi mente y en mi corazón!!!
So all these months I met beautiful people, I made new friends and I learned a lot from them. I also learned about different countries and cultures. I discover "País Vasco" and the South of Spain. I didn't find a Bask boy but I found people who I will always have in my mind and my heart!!!
Donostian egon naizen bitartean kultura eta pertsona ezberdinen inguruan ikasteko aukera izan dut. Orain ziur dakit pertsonen arteko berdintasunak gehiago direla ezberdintasunak baino. Bizitzan zehar lagunak aurkitu ditut eta beti eramango ditut bihotzean konpartitu ditugun momentuak. Agur!
Durante mi estancia en San Sebastián he tenido la posibilidad de aprender sobre culturas y personas diferentes. Ahora estoy todavía mas convencido de que las semejanzas entre las personas son mayores que las diferencias. He encontrado amigos por la vida y siempre me llevaré dentro de mi nuestros recuerdos compartidos. Agur!
During my stay I had a chance to learn about other cultures and people. Now I am even further convinced that similarities among people are always greater than the differences. I made friends for life and our shared memories will be with me forever. Agur!
Momentu arte Donostian bizitako esperientzia laburtzea zaila da. Proiektua espero justu espero nuena izan ez arren, eta antolaketan tranpa batzuk edukita, esan
beharra daukat Holandatik etorri nintzela nire bizitzako momentu ez hain on batean, eta EBZ programak zailtasun hau gainditzen lagundu didala. Hiritar sinpatikoek, toki ederrek eta janari gozoak
nire erosotasunean lagundu du, lan ezberdinek denboraren hein handi batean okupatuta mantendu nauten bitartean. Orain Ingalaterrara joateko prest nago, Masterra ikasi, eta Donostian ikasi eta
garatutako trebetasun ederrak erabiltzeko.
Es difícil resumir mi experiencia en San Sebastián hasta el momento. Aunque el proyecto no era exactamente lo que esperaba, y había algunas trampas en términos de organización, debo confesar que he venido aquí desde Holanda a un bajo en mi vida, y que el programa SVE me ha ayudado a superar este bache. Los habitantes simpáticos y los lugares hermosos y la deliciosa comida han ayudado con mi comodidad, mientras que la amplia variedad de trabajo me mantuvo ocupado la mayor parte del tiempo. Ahora estoy listo para ir a Inglaterra, estudiar para mi Masters, y aplicar todas las habilidades maravillosas que he aprendido y desarrollado aquí en San Sebastián.
It is difficult to sum up my experience in San Sebastian so far. Although the project was not exactly what I expected, and there were a few pitfalls in terms of organization, I must confess that I came here from Holland at a low in my life, and that my EVS program has helped me overcome this slump. The warm people, the gorgeous places and the delicious food helped with my comfort, whilst the wide variety of work kept me engaged most of the time. I am now ready to go to England, study for my masters, and apply all the wonderful skills that I have learned and developed here in San Sebastian.
Hola, nire proiektuan zehar nire inguruko pertsonek duten garrantziaz konturatu naiz. Proiektua nire egin duten pertsona interesgarriak ezagutu ditut. Diru gutxirekin nola bizi eta zoriontsu izaten ikasi dut. Espainia ez dela flamenkoa eta sangria bakarrik deskubritu dut, baizik eta oso herrialde ezberdina eta historia interesgarri askorekin. Errezeta berri asko dastatu ditut eta Espainiako kulturaren inguruan gehiago ikasi dut. Proiektu honek nire begiak guztiz ireki ditu.
Hola, durante mi proyecto me he dado cuenta de cuanto son importantes las personas en mi alrededor. He conocido personas interesantes que han hecho el proyecto para mi. He aprendido como vivir con poco dinero y ser feliz. He descubierto que España no es solo flamenco y sangría sino un País muy diverso y con muchas historias interesantes. He probado muchas recetas nuevas y aprendido mucho mas sobre la cultura Española. Este proyecto ha abierto totalmente mis ojos.
Hola, during the project I realized how people are important around me. I met interesting persons and it made this project. I learned how to live with a small amount of money and be happy. I discovered that Spain is not just flamenco and sangria but it is a beautiful country with many different parts and interesting history. I tried lots of new recipes and learned about Spanish culture. This project totally opened my eyes.
Nire begiak marroi geratu dira, nire adina, altuera eta pisua ez dira aldatu, Bueno pisua agian bai. “Esentziala begientzako ikusezina da”, Antoinek zioen bezala… hausnartzen, gehiago ezagutzen, nire begiekin deskubritzen, gehiago elkarbanatzen, barneratzen eta aukeratzen ikasi dut, baietz eta ezetz esaten eta saiatzen! Eskerrik asko!
Mis ojos se han quedado marrones, mi edad, altura y peso no han cambiado, bueno el peso a lo mejor si. “Lo esencial es invisible a los ojos”, como decía Antoine… he aprendido a reflexionar, a conocer más, a descubrir con mil ojos, a compartir más, a interiorizar y a elegir, a decir si y no y a intentar! Eskerrik asko!
My eyes are still brown, my age, height and weight have not changed, well maybe the weight a bit. "What is essential is invisible to the eye," as Antoine said... I’ve learned to reflect, to learn more, to discover with thousand eyes, to share more, to internalize and to choose, to say yes and always try! Eskerrik asko!
Ezagutu dudan pertsonekin deskantsatuta eta inspiratuta, olatu euskaldunei agurtzeko eta abentura berri bat hasteko prest nago.
Descansada e inspirada por la gente hermosa que he conocido, estoy lista para saludar las olas vascas y comenzar una nueva aventura!
Rested and inspired by beautiful people i met i am ready to kiss the basque waves goodbye and start a new adventure!
Pertsona erabakiorragoa eta nire erabakietan autentikoagoa bihurtu naiz. Bista luzeko amodio bat irabazi dut, nireganako amodioa dena. Lasaiago, agian helduagoa. Nire bizitzan niretzat nahi ez dudana indartzen eta gehiago estresatu gabe.
Me he vuelto una persona más decisiva y más autentica en mis decisiones. He ganado un amor a larga vista., que es el amor hacia mi propio ser. Más tranquila, tal vez más madura. Reforzando lo que no quiero para mí en mi vida y sin entresarme más.
I've become a more decisive person and more authentic in decision-making. I gained a long-term love. Which is the love for my Self. I've become relaxed, maybe more mature. Reinforcing what I do not want for me in life, without feeling stressed about that anymore.
Zer egin dudan EBZ-n? Zintzoa banaiz… ez dakit. Baina dudik Gabe ulertzen eta deskubritzen hasteko hasiera ona da. Pozik nago erabaki honekin.
Que me hice durante mi SVE? Puedo ser honesta - no lo sé. Pero sin duda es un buen comienzo para empezar a entender, para empezar a descubrir. Estoy contenta con esta decisión.
Who I became during my EVS? I can be honest - I don't know. But definitely it's a good beginning to start to understand, to start to
find out. I'm happy about this choice.
Escribir comentario
Buford Fulgham (viernes, 03 febrero 2017 01:57)
My brother recommended I might like this website. He was entirely right. This post actually made my day. You can not imagine simply how much time I had spent for this info! Thanks!
Kimberli Santo (sábado, 04 febrero 2017 10:55)
I really like it whenever people come together and share opinions. Great blog, keep it up!
Lynsey Towry (sábado, 04 febrero 2017 15:03)
When I originally commented I clicked the "Notify me when new comments are added" checkbox and now each time a comment is added I get four emails with the same comment. Is there any way you can remove me from that service? Thanks!
Quiana Stuhr (domingo, 05 febrero 2017 21:34)
I am extremely inspired along with your writing skills and also with the layout on your blog. Is that this a paid theme or did you modify it yourself? Either way stay up the excellent quality writing, it's rare to peer a nice blog like this one today..
Reynalda Billiot (lunes, 06 febrero 2017 23:26)
I think that everything said was very reasonable. But, consider this, what if you added a little information? I ain't saying your content isn't good., but suppose you added a title that grabbed people's attention? I mean %BLOG_TITLE% is a little plain. You might glance at Yahoo's home page and note how they create news headlines to get people to click. You might try adding a video or a related pic or two to get readers excited about what you've written. In my opinion, it might bring your posts a little livelier.
Charleen Stainbrook (martes, 07 febrero 2017 04:07)
Awesome! Its actually amazing paragraph, I have got much clear idea on the topic of from this post.
Brandi Kellog (martes, 07 febrero 2017 10:43)
Interesting blog! Is your theme custom made or did you download it from somewhere? A design like yours with a few simple tweeks would really make my blog stand out. Please let me know where you got your theme. Thank you
Maragaret Alexander (jueves, 09 febrero 2017 22:44)
Please let me know if you're looking for a writer for your weblog. You have some really great articles and I feel I would be a good asset. If you ever want to take some of the load off, I'd absolutely love to write some material for your blog in exchange for a link back to mine. Please send me an e-mail if interested. Cheers!
Charolette Merino (jueves, 09 febrero 2017 23:22)
Hello There. I found your weblog the usage of msn. This is a very smartly written article. I'll be sure to bookmark it and come back to read extra of your helpful information. Thank you for the post. I will definitely comeback.
antonio (miércoles, 09 agosto 2017 09:01)
Hola, muy buen blog, enhorabuena! nosotros tenemos también muchas experiencias en nuestra web. para encontrar ofertas de Servicio Voluntario Europeo te recomendamos http://www.yeseuropa.org